translator:Oga from Jah Works
説明不要のBIG TUNE!!
最近ではコンビニでもメロディーが流れたり、レゲエやBOB MARLEY ,ラスタのことを知らない人でも聞いたことある曲ではないでしょうか?
しかしサビの英語が分かりやすすぎて、この曲を隅々まで聞いたことがもしかしたら、あまりないかもと思い、今回は翻訳しました。
普遍的なメッセージ"ONE LOVE"を世界中の人が心の中に持っていたら、
世界は大きく変わると思ってます。
One love, one heart
Let's get together and feel all right
Hear the children crying (One love)
Hear the children crying (One heart)
Sayin', "Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right."
Sayin', "Let's get together and feel all right."
ひとつの愛、ひとつの心
ひとつになれば最高の気分さ!
子供たちの声を聴くんだ
子供たちの叫びを聴くんだ
神さまに感謝と賛美を捧げて、僕の心は満たされる。
ひとつになって最高の気分になろうぜ!
Let them all pass all their dirty remarks (One love)
There is one question I'd really love to ask (One heart)
Is there a place for the hopeless sinner
Who has hurt all mankind just to save his own?
Believe me
悪口やふさわしくない言葉は全て忘れよう。(ひとつの愛!)
俺には本当に問いたいことがあるんだ。(ひとつの心!)
自分のことを守るために誰かを傷つけてしまった、失意の中ににいる罪のある者に
行く場所はあるかい?信じておくれ。
One love, one heart
Let's get together and feel all right
As it was in the beginning (One love)
So shall it be in the end (One heart)
Alright, "Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right."
"Let's get together and feel all right."
One more thing
ひとつの愛、ひとつの心
ひとつになれば最高の気分さ!
世界の始まりもワンラブだったはずさ。
だったら終わりもワンラブでなければ。
神さまに感謝と賛美を捧げて、僕の心は満たされる。
ひとつになって最高の気分になろうぜ!
Let's get together to fight this Holy Armageddon (One love)
So when the Man comes there will be no, no doom (One song)
Have pity on those whose chances grow thinner
There ain't no hiding place from the Father of Creation
聖なる戦いのためにひとつになるんだ。
そうしたら破滅なんかしないさ。
チャンスを失った者にも哀れみの心を
創造主の神から逃れることなんて出来ないのさ。
Sayin', "One love, one heart
Let's get together and feel all right."
I'm pleading to mankind (One love)
Oh, Lord (One heart) Whoa.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right.
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right.
Let's get together and feel all right.
ひとつの愛、ひとつの心
ひとつになれば最高の気分さ!
俺は全人類に訴えているんだ!
神さまに感謝と賛美を捧げて、僕の心は満たされる。
ひとつになって最高の気分になろうぜ!